Celebrating Mother Language Day: Language Without Border
Celebrating Mother Language Day: Language Without Border. Celebrating Mother Language Day: Language Without Border. Since 2000, UNESCO has been celebrating International Mother Language Day every year on February 21. It serves to remind us of the importance of language as a cultural asset.
Responding to these commemorations, in 2022 Telkom University International Office is back with its splendid program After Class Talk. Entitled Celebrating Mother Language Day: Language Without Border, this event was held on Monday, January 21st 2022 at 2 pm via zoom meeting. The Celebrating Mother Language Day: Language Without Border event focuses on discussing the mother tongue of international students and how it influences their life. This Celebrating Mother Language Day: Language Without Border event invited Imran Ahmad Sakir (International Student Telkom University from Pakistan), Nur Syuhana (Universiti Utara Malaysia Student from Malaysia), and Angelica Tijan (Universiti Tun Hussein Onn Malaysia from Malaysia) to share their experience and opinion related to Celebrating Mother Language Day: Language Without Border.
Celebrating Mother Language Without Border
Opening the first interval of Celebrating Mother Language Day: Language Without Border, Imran introduced his mother tongue, namely Pastho. Pashto, sometimes spelled Pashtu or Pushto, is one of the two official languages of Afghanistan along with Dari and is also spoken in Western and Northern Pakistan. In Pakistan, Pashto is the first language of less than 10% of the population.
In the second interval of the Celebrating Mother Language Day: Language Without Border event, Angelica Tijan introduces and explains her mother tongue called Kayan or also known as the language of the Hulu people. Kayan is a group of dialects spoken by the Kayan Dayak tribe in Kalimantan. Since Angelica lives in Sarawak, her mother tongue is Kayan Baram.
Closing the Celebrating Mother Language Day: Language Without Border event, Nur Hasya introduced the Malay dialect which was her mother tongue. She uses different dialects when having a conversation with family and friends. Mostly at home, She’s using her own dialect which is what we call a “Kedah dialect” like “hang nak pi where?”. In English we say “Where are you going?” But in Malay, we say “Where are you going?”.
The inspirational presentations about Celebrating Mother Language Day: Language Without Border from three speakers lead us to the conclusion that multilingual and multicultural societies exist through languages that transmit and preserve traditional knowledge and cultures in a sustainable way
It is within its “mandate for peace that it works to preserve the differences in cultures and languages that foster tolerance and respect for others”.
Besides Celebrating Mother Language Day: Language Without Border, there are many interesting upcoming events. So…follow our social media for the updates!(IO)***